香港马会开奖结果

俄语翻译技巧之缩略词篇(十)

时间:2018-05-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Аббревиатура缩略词Давайте начнём1. ЦК КПК-Центральный Комитет Комму
(单词翻译:双击或拖选)
 Аббревиатура
缩略词
 
 
Давайте начнём
 
 
1. ЦК КПК-Центральный Комитет Коммунистической партии Китая
中国共产党中央委员会,香港马会开奖结果:党中央
 
2. ЦУМ-Центральный универсальный магазин
(莫斯科)中央百货商店
 
3. ШОС-Шанхайская организация сотрудничества
上海合作组织
   
 
4. ЭВМ-электронная вычислительная машина
电子计算机
   
 
5. ЭСКАТО-Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана
亚洲及太平洋经济社会委员会
 
6. ЮНЕСКО-Организация Обьединенных Наций по вопросам образования,науки и культуры
联合国教科文组织
 
7. ЮНИСЕФ:Детский фонд Организации Обьединенных Наций
联合国儿童基金会
 
8. т.н.-так называемый
所谓的
 
 
9. т.е.-то есть
即,就是说
 
10. т.п.-тому подобное
其他,诸如此类,等等
 
11. т.д.-так далее
等等
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

本文地址:http://www.jythh.com.cn/xuexi/eyxiff/24283.html
文章摘要:俄语翻译技巧之缩略词篇(十),切切私语多历年稔变幻无常,不合理作弊码事实上。

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
秒速时时彩有官网吗 六开彩开奖历史记录网 香港二分彩计划 2018香港马会资料大全 浙江省快乐12走势图
新宝娱乐城骰宝 分分彩定位胆口诀 360足球比分直播 甘肃11选5任5号码 浙江6+1开奖走势图
多乐彩开奖 真实的网络赚钱项目 极速时时彩走势 辽宁35选7开奖时间 广东快乐十分稳赢方法
辽宁35选7好运4 pk10高手方法论坛 江苏11选5价绍 山东十一选五开奖结果 快中彩中多少錢